Sentence examples for how we comprehend from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

Writers such as Gleick play a vital role in how we comprehend the world around us.

But understanding more about how we comprehend mind and matter could mean a better designed world, one that promotes cooperative behaviour and one where we are all more confident about making the kind of ethical choices we face everyday.

Words are how we comprehend the world and our individual places in it.

Molyneux posed his question in the midst of a philosophical debate about how we comprehend the world around us.

A piece of that environmental understanding is local to the built structure itself: the ways we experience architectural objects may contribute to how we comprehend, and interact with, those objects.

Similar(55)

As so often in Christian thinking, this sort of apophatic preamble does not prevent Cusanus from spending a whole book proposing how we might comprehend the incomprehensible God "incomprehensibly".

Without a commonplace standard like dolcetto, how would we comprehend the magnificence of a Barolo?

And if they are the same stuff, if the mind is the brain, how can we comprehend that fact?

If we insist that the rest of the world is impossibly alien, how can we comprehend our own diversity, and keep from dividing America?

(Two operas ponder the issue: Salieri's "Prima la musica e poi le parole"—"First the Music, Then the Words"—and Strauss's "Capriccio," which asks, "Word or tone which do you prefer?") And how do we comprehend the rare artist who transforms both worlds at once?

But how should we comprehend that terrible collective encounter with death that was World War One?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: