Sentence examples for how we categorized from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

We have now included schematics, simplified the figure and explicitly stated how we categorized "minus" and "plus" in the Figure 6B (inset) and in the text as opposed to merely in the Supplementary Table.

After reviewing available financial and program performance data, the study team recognized that a deeper understanding of the SRH, HIV/AIDS and GF grant negotiation processes was necessary, to boost confidence in how we categorized expenditures and estimates SRH integration investments.

Similar(56)

"In a way, Cleopatra embodies where we are today in regards to how we think about women, how we present women, how we package them, how we categorize them, how we treat them," Mr. Thompson went on.

We know that our mental paradigms –  how we categorize things around us – like to lump similar themes and thoughts together.

But then the question of how we categorize the commandments seems to become dependent on human perception and values, which would be problematic for Leibowitz.

It's taken me 32 years to appreciate that how we categorize events profoundly affects how we understand ourselves.

His comments bring up the whole messy topic of how we categorize race and ethnicity, and why.

That piece, similar to Sonic Shadows, is about listening, completely; we are asked to reassess how we categorize and interpret the sounds around us.

But it's also this very tension between Chiron's inner and outer personas that reinforces the film's central idea: that we need to rethink how we categorize black men as a whole.

Immigration and intermarriage account for much of this change in our country's racial makeup, and for many, that's a good thing, forcing us to embrace diversity and reexamine how we categorize race.

How do we categorize the differential reproduction that occurs in this example?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: