Sentence examples for how we better from inspiring English sources

Exact(12)

And it helps us deal with issues as varied as what Britain does in Europe; to issues of managed migration and how we better integrate ethnic minorities.

As part of Renewal and Reform, we are currently consulting on how we better release the gifts of all Christian leaders in church and wider society, whether ordained or not".

That's why, beyond our own ads, we want to open the conversation with other companies and their brands about how we better represent the diversity of modern Britain in our advertising".

The UK needs to think about how we better educate the population on financial products, according to Baldwin, and introducing financial education into the school curriculum is part of the mix.

With the loss of 97% of our flower-rich pastures since 1947 in the UK, and a fifth of heather-rich moorland in England and Wales, the question of whether towns and cities now provide richer food sources for honeybees, and if so how we better manage this urban land, has prompted a flurry of academic research.

We are exploring co-production and democratic models of commissioning in public services; ways we might give local areas more say in the running of the railways; and how we better support co-op building and community land trusts because it is cheaper to build houses together than alone.

Show more...

Similar(48)

How can we better estimate the amounts used?

If the diverse and numerous dinosaurs (except birds) are extinct, how can we better understand how they lived?

It promises: "We'll learn how we make better decisions if we've had a sandwich".

That's how we get better.

This raises the question of how we write better software.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: