Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Some of Mr. Schroeder's concerns are practical: he says New York already has enough restrictions on guns, and pulls out a plastic binder containing Article 265 of the State Penal Law, on firearms and dangerous weapons, to demonstrate how voluminous the existing laws already are.
They were right next to us on one of these Sundays, and he pulled his dick out and she worked it for about an hour it seemed, and the whole time my girl was staring with her mouth open expounding on how big his hog was and how voluminous the sperm showers were.
Similar(58)
Choose how voluminous you want the scrunchie.
No matter how voluminous and rapid its machinations, the chip must simply distinguish between 1's and 0's, the symbols of binary code.
We are at the point, Sean, of revolution".This is by now all pretty tedious and familiar stuff, and I don't have the space here to communicate just how voluminous it is.
A year ago, Brady's still lanky 6-foot-4 frame was at least 15 pounds lighter, he was still awed by how voluminous a professional playbook was and he was still full of questions.
Regardless of how protracted or voluminous the emission, no one flinches.
The database released on Wednesday by the federal Centers for Medicare and Medicaid Services lays out for the first time and in voluminous detail how much the vast majority of American hospitals charge for the 100 most common inpatient procedures billed to Medicare.
We conclude with a discussion of how the complex and voluminous quantity of data might in the near future be distilled to support actionable medical inference and personal lifestyle choices.
Next winter you'll have to learn how to wear the new voluminous sleeve shape · Giles Deacon put bell-shaped sleeves on his soft blouses this week to contrast with super-tight pencil skirts.
Even today, there is little consensus on how the deformity is best treated and the literature devoted to clubfoot is voluminous and confusing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com