Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The mere fact that the Bush administration even came to the council last fall was seen as proof of how very valuable a coin the U.N.'s legitimacy remained.
Had I never found her, had I never trusted her, had I never had her as a best friend, I would never have had a template for how very valuable and necessary a best friend is.
Similar(58)
There's a combination of features and attributes that make the candidate or the product appealing to them, and being able to just test different ways of presenting an ad and seeing how people respond is very valuable.
"I thought long and hard about how it would be very valuable to become the first private passenger to go to the moon.
"Throughout the trip we realised how difficult it was to remain connected, and how being connected was very, very valuable.
I learned a very valuable lesson: how to sell.
"The intellectual property of the business, we believe, is going to be very, very valuable and how we exploit that in the future domestically and internationally is very much a matter for the board in due course".
Ocado's chairman, Lord Grade, said at the company's annual meeting last week: "The intellectual property of the business, we believe, is going to be very, very valuable and how we exploit that in the future domestically and internationally is very much a matter for the board in due course".
The range of disciplines is a very cool part of the course, and the ability to see how systems integrate has been very valuable". Porter's undergraduate study of Russian language and literature has also helped, in areas like IARPA's program in socio-cultural content in language.
We are not focussed on quarter over quarter results, but how does AOL become a very valuable property on the Internet.
"I'd like to think that it can be a very valuable lesson in how powerful the slightest words can be, and how lasting and impactful they are," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com