Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This gives an idea of how various tasks benefit from being paired up with other tasks.
Similar(59)
With GBA, activity templates should be created and piloted to document how various combinations of task features interact with person characteristics and influence task difficulty (DiCerbo et al. 2016).
In the control condition, participants were merely informed that "The purpose of this research is to see how people deal with the world and how they perform on various tasks".
If you're allocated 20 hours per month on various tasks, how are they splitting the time, and more importantly are they doing 20 hours per month?
The questionnaire comprised 163 questions including frequency of sickness absence consultations, how often the physician performed various tasks and situations relating to sickness certification, and how problematic they experienced these tasks and situations [ 24].
The conversation also touched upon the regulatory and other technological limitations in mainstreaming drones for various tasks and how the technology is being used to help underserved communities.
The image below gives you a visual of how a user will complete various tasks — very few taps, such as ordering a taxi and paying for it all within the WeChat app.
Together they're figuring out how drones can help AES perform various tasks better.
Microsoft, for example, has a program called MyAnalytics that informs customers of its Office productivity software about how much time they spend on various tasks, and the size and strength of their communications networks.
The report from the AAA Foundation for Traffic Safety studied how distracted drivers became while performing various tasks: listening to the radio, talking to a passenger, using a hand-held phone, using a hands-free phone and sending messages with a speech-to-text system.
Q: So how are you doing on these various tasks?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com