Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
One major concern is that the site is completely porous – anyone, no matter how unsavoury their intent, can enter at will.
This disagreement falls into a string of others, all illustrating just how unsavoury the relationship between Canada and the US has become.
Similar(58)
Perhaps we should be wondering how long such an unsavoury regime can be propped up by King Abdullah.
After an excursus about how eugenics was an unsavoury offshoot of Malthus's theory, Pearce explores trends in population growth around the world, highlighting the falling birth rates in China, Australia, South Africa and most of Europe (on present trends, by 2100 Germany will have fewer natives than Berlin has today) and providing evidence that developing countries are following suit.
If the day passed with some unsavoury events, think how to forgive and forget at least mentally.
Perhaps, somewhere in the annals of psychological research there could be an answer to my question, and maybe even hints about how to cure myself of this unsavoury habit.
He wrote: "In the coming days you will prospectively hear about how I engage in all kinds of unsavoury aggressive acts in the bedroom.
In a long and emotional Facebook post on Sunday, Ghomeshi wrote: "In the coming days you will hear about how I engage in all kinds of unsavoury aggressive acts in the bedroom.
But new data revealed today by the Guardian categorically rebuts assertions that only unsavoury types benefit from rights concerning how we are represented on web searches.
Large direct-marketing firms which also send unsolicited e-mails would like to see an end to mass mailings by pornographers and other unsavoury types, but are nervous about how far any anti-spam crackdown will go.
The question which obviously begs itself however is how does Findababysitter prevent itself from becoming a place for unsavoury types to pretend to be legitimate baby sitters?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com