Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The desired damping, which is one of the impedance parameters, has a substantial effect on force control performance, so that an important point for successfully using the force controller is how to suitably tune the desired damping according to each environment and task.
Similar(59)
Far more challenging is addressing the issue of how to persuade suitably qualified professionals to teach maths, a conundrum even Vorderman can't solve.
The novel's conscience is an official campaign chronicler for the invaders worried about how to confect a suitably stirring account from the failure and ugliness he witnesses.
You'll also be expected to develop your research skills and know how to interpret reams of data and suitably communicate the results.
In the wake of the HIV pandemic, sexuality had to be talked about and now you learn as a teenager how to put a condom on a suitably shaped prop.
However, in response to the problem of how to formulate a meaning criterion that suitably distinguished between empirically significant and insignificant non-observational terms, Carnap proposed a new solution in 1956 and another one in 1966.
This practice may redress concerns [ 10] that many graduating doctors do not feel they are suitably taught or shown how to undertake research.
The term, suitably ambiguous for an administration that as yet had no policy on how to handle the fugitives, found immediate acceptance.
Results: We show how to correct for this bias almost entirely by means of a 'consolidation' algorithm for detecting and suitably transforming identifiable regions of fractionation.
Publishers should use this moment to work out how to maintain their gravitas while producing content that feels – as Vogue might say of this season's most fashionable shoe – suitably modern and relevant.
Suitably adapted for a rugby audience, it goes like this: "It doesn't make sense to select smart players and then tell them how to play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com