Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
(Ben Brantley) 'THE PIRATE QUEEN' How to river-dance your way to the bottom of the ocean, courtesy of the songwriters of "Les Misérables" (2 30).
A key informant stated: … " It is a problem here during rainy season, how to cross the river to this place is a big problem; even if you are going to Bongo, there is another river at Balungo.
Then if it is beyond the nurses they can refer to the big town [District hospital]." (Chief, Bongo District) … " It is a problem here during rainy season, how to cross the river to this place is a big problem; even if you are going to Bongo, there is another river at Balungo.
The opening was a search for how to enter that river, trying and discarding various motivic possibilities.
A1 Business Digest C2 EDITORIAL A18-19 Editorials: Mismanaging the shuttle fixes; Tony Blair's antiterrorism moves; how to poison a river.
My guide, Célio Silva Nascimento, not only knew all the best fishing spots and how to navigate tricky river channels that come and go with the seasons, but also had detailed knowledge of local flora and fauna, no matter how obscure.
Cleveland Bridge Company was chosen to design a bridge which solved the problem of how to cross the river without impeding the ships taking coal, iron and steel downstream.
I went back to Pinkola Estes's book this week, thought again of Khan's enthusiasm, and was struck by one passage that seemed somehow to chime with the accomplishments of these women songwriters: "Be wild," she wrote, "that is how to clear the river.
Who didn't learn how to ford a river (and more!) by playing Oregon Trail in their school's computer lab?
"We've been in conversation with U.S. Army Corps of Engineers and the state [of Louisiana] about how to manage the river as a protection system," Twilley says.
One scientific focus is how to restore urban river systems by integrating principles and practices of land use planning, landscaping, aquatic environmental protection, and flood control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com