Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
This will create a peculiar management challenge regarding how to assure orientation of safety practices for the newly hired labor.
It turns out that Alice and Adam know a kindly gay teacher who is determined to protect them, and that a cagey lawyer like Alex Twisden knows how to turn sexual orientation into a liability.
In the next section, we will discuss how to calculate sentiment orientation in detail.
This paper first demonstrates how to acquire fiber orientation distributions for various member thicknesses from geometrical consideration.
In this work, we discuss how to incorporate this orientation information, by exploring digraphs, in another member of the ε ∞ -minimization family, a region-based approach called relative fuzzy connectedness (RFC) [26].
Its founder, Siddhartha Gautama, didn't specifically offer guidance on how to view sexual orientation, according to the Human Rights Campaign.
Instead, it outlines how to estimate stress orientations and magnitudes with average data suites and it alludes to mapping applications.
How to control the orientations of single-walled carbon nanotubes (SWCNTs) on surface is the key point to controlling their geometries.
It's about a move from the focus on "what" to "how," from an orientation to the external world to one that includes our internal experience and from getting more out of people to investing more in them, so they're more energized to bring the best of themselves to work.
But Barrett and his teammates had a new problem to solve: how to decide the sexual orientation of individual Sims.
As one of the oldest examples of urban planning guidance in the world, the Kaogong Ji covers everything from how to determine north-south orientation when planning a new city (stick a pole in the ground and watch its shadow), to dictating the specific dimensions for local, regional and national capitals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com