Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
He showed her all the short cuts and how to approach problems.
Instead of dominating all discussions, they say, he asks leading questions designed to teach his charges how to approach problems.
"We provide the best equipment that we can, the best advice we can on tactics and strategy, and on how to approach problems.
More specifically, they needed to learn how to approach problems from many perspectives and to combine various approaches to find innovative solutions.
It's really a different way for us to think through how to approach problems and problems that we want to tackle as a function.
PARIS — In talking about how to approach problems like Europe's new prospects of misery, Dominique Strauss-Kahn, the head of the International Monetary Fund, has referred to the utility of "the ruthlessness of truth".
Similar(46)
Assembling teams from different disciplines, who are ready to rethink and relearn how to approach problem-solving, will be vital.
Briefly, experts differ significantly from novices, because they have a deeper conceptual knowledge of a discipline and hold more sophisticated views about how scientific knowledge is obtained, expanded, and structured, and they know how to approach problem solving (Semsar et al., 2011).
Through the real-world design-problem solving exercises, students learn how to approach the problems via effectively communicating with the clients(users) as well as apply/polish skills and knowledge taught in the courses.
During the farmer problems, it would have been more clear to me how to approach the problems If I had practiced reading herbicide labels more.
"We have to understand what the problem is, how to approach the problem, and do our approaches work," Hemenway, director of the Harvard Injury Control Research Center, told the Trace last year about the problems involving funding for gun research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com