Exact(2)
How this for a crossover act?
The many references my Dad made to Potek's book during the writing of ours spoke to me of how this, for him, was the most difficult part of telling our story: Dad had to face the fact that he had been the source of trauma for his beloved son.
Similar(56)
Please clarify how this was controlled for.
How's this for cushy?
How's this for fate?
How's this for service?
How's this for pedagogy?
HOW'S this for futile?
How about this for a technical difficulty?
HOW'S this for a paradox?
HOW'S this for a sweet nothing?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com