Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "how they tackle" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the methods or approaches that individuals or groups use to address a problem or challenge.
Example: "The report examines how they tackle environmental issues in urban areas."
Alternatives: "how they approach" or "how they handle".
Exact(14)
They are most definitely improving enormously in how they tackle domestic violence.
It also looks like the growing scale of attacks will affect how they tackle the threat of hacking in 2017.
I would argue that what's important to people and how they tackle problems is not just down to individual characteristics but also to the social circumstances they're in".
Ministers in England and Wales need to rethink how they tackle the breadth of subjects taken by school students after age 16.
"The big question will be how they tackle the U.S. market, where they have virtually no presence anymore," said Mark Newman, an analyst with Informa Media and Telecoms in London.
On the other hand, it surely tells us more than we have ever been told by the agencies themselves about how they tackle Islamist extremists networks and the individuals that they describe as subjects of interest.
Similar(46)
Each group then presents on how they tackled the investigation.
The interviews with the planners at the SRA show how they tackled the question of who are representative road users and what they might want.
A teacher can ask at the end of the lessons, 'So, what did we find out, what did we learn about the design and procedures of the investigation?' Each group then presents on how they tackled the investigation.
Sleepwalking occurs with identical twins and it is often hereditary – talk to immediate family members, ask them if they ever sleepwalked and if so, how they tackled the issue.
"Jon said we might have trouble seeing just how fast they close on things and how well they tackle".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com