Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Their model isn't satisfactory to us in terms of how they satisfy customers and bring dealers in," Mr. Lyons said.
Several Westchester artists were asked whether they can take a vacation from art, and if not, how they satisfy its demands when their art follows them out of the studio.
Similar(58)
Havas ranks companies according to how well they satisfy the three pillars outlined by Garrido.
Several New Jersey artists were asked whether they can take a vacation from art, and if not, how do they satisfy its demands when their art follows them out of the studio.
The company's top 600 managers will now have their performance-based stock awards -- which can be a majority of their total compensation -- determined mainly by how well they satisfy customers, based on surveys conducted by the company.
We might say that different intentionally modified or constructed objects exhibit different degrees of artifactuality, depending on how well they satisfy these conditions.
In more recent economic writings, welfare is identified with desire-satisfaction; people have more or less welfare, and so have better or worse lives in a fundamental sense, depending on how far they satisfy their desires.
We show how CMAP can be employed: (i) to develop several hypotheses that satisfy criteria which are based on experimental observations; (ii) to rank those hypotheses in terms of how well they satisfy the criteria; and (iii) to make testable predictions that distinguish between the highest ranking hypotheses.
Second, the ensemble of solutions was assessed in terms of how well they satisfy the data from which they were computed, including the cross-links as well as the excluded volume, sequence connectivity, and the 3D EM restraints.
You should also figure out how well they satisfy their clients.
Since the CGV and CV analyses do not offer proper segmentation at the onset-rime boundary, it is unclear how they would satisfy phonemic economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com