Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The move will contribute £320m to this year's £6.25bn savings plan, which also raised questions about how the bulk of the savings will be met.
It started with a silent scene: a woman of late middle years, walking on a busy street, marvelling at how the bulk of her terrible secret – she had just killed someone – was invisible to her compatriots.
The UK needs a working banking sector, because that is how the bulk of our SMEs fund themselves and the best chance of success for the chancellor's credit easing is for it to encourage the banks to lend.
But the two passages above give you some idea of how the bulk of the interview went: the Daily News pressing Sanders for specifics and asking him to evaluate the consequences of his proposals, and Sanders, largely, dodging as he sought to scramble back to his talking points.
If convicted the six face long jail sentences, but the BBC's Barbara Plett says it is difficult to see how the bulk of the group will be prosecuted.
From discounters like Wal-Mart and Kohl's to high-end Nordstrom and those in between ( Macy's, Abercrombie & Fitch, J. C. Penney ), we'll get a look at how the bulk of the big chains are doing over the next three days.
Similar(52)
How was the bulk of this cost funded?
Next, we evaluate how the bulk concentration of analyte in the micro-channel affects analyte transport in both flow schemes.
Quite how the bulk collection of U.K. users' Internet browsing activity will be squared with European data protection legislation, currently being drafted with a new data protection directive set to be introduced later this year — which may place competing requirements on ISPs when it comes to user data retention — remains to be seen.
I don't know how much longer the bulk of the parliamentary Labour party can avoid delivering it.
No matter how they make the bulk of themselves disappear, transparent animals must deal with two functions that are hard to hide -- eating and seeing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com