Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
But it was remarkable how soundly one could sleep in them after 10 hours of fishing.
But for a team that tends to make the simple tasks difficult, the takeaway Monday came in how soundly it won.
Yet it is now clear how soundly the Paris agreement has been built: nearly 150 of the 197 signatories have ratified the deal.
That a novel so sprawling, episodic and discursive succeeds is a sign of how soundly it is made; recurrent motifs, vibrant writing and the comic instinct of its author keep it tight.
Eugenides pitches a big tent, but one of the delights of "Middlesex" is how soundly it's constructed, with motifs and characters weaving through the novel's various episodes, pulling it tight.
Seriously, it's worth taking just a few minutes to see how soundly these folks panned Microsoft's not-so-smartphones.
Similar(52)
Mitt Romney's attempt to pull off a victory in Rick Santorum's home state of Pennsylvania was all set to go into overdrive Monday with attack ads highlighting how voters there soundly rejected him in his 2006 Senate race.
Notice how Jonah sleeps soundly (perhaps an image of the unfaithful disciple, like those three who slept through Jesus' transfiguration or his agony in the garden?) The sailors confront him, blame him for the storm, and throw him over board.
Although this hypothesis seems consistent with some observations of natural language, it was unclear until recently how it could be soundly tested.
Owing to all of these network uncertainties, how to safely and soundly deliver the data to the sink(s)—data persistence becomes challenging and critical.
Inventors must complete extensive Phase II human clinical trials prior to filing a patent application in order to "soundly predict" how a new medicine would be used (meeting the Promise Doctrine standard).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com