Sentence examples for how much upside from inspiring English sources

The expression "how much upside" is a perfectly correct and usable phrase in written and spoken English.
It is typically used to express curiosity about the potential benefits or advantages of something. For example, you might say "What do think about this investment opportunity? How much upside do you think it will bring?".

Exact(4)

How much upside does Lopez really have?

But I wonder how much upside his candidacy has beyond his very dedicated core set of supporters.

The question is how much better, given how good Parker already is and how much upside he has ("scary," said P.J. Carlesimo, the Spurs' assistant coach) and given that the 30-year-old Kidd begins to enter advanced basketball middle age.

For Main Street investors today, how much upside is there?

Similar(56)

How you deal with them when they come, and the attitude you adopt during a catastrophe, to a large extent determines how much damage--and, eventually, how much upside--the event creates.

"The question is how much of the upside in the shares will be rewarded in the near term versus in the coming weeks," Arnold adds.

"I can't express how much of a turning upside down that was.

One of the most striking things, watching, is how much time capoeiristas spend upside down, standing on their hands, on their heads.

Listening to Vardy rowing back over his story it is hard not to smile at how much his world has been turned upside down.

Plus, of course it also means you can encourage a corporate employee to find out how much they might get on the upside by joining a startup….

The upside has been discovering how much I loved running on the road once you get past the three to four kilometers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: