Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
It thus captures how much a trial is deviating from the observed across-trials phase coherence in the time window of stimulus encoding.
I'd like to know how much this trial cost.
As a result, it remains unclear how much the trial, which is expected to last weeks, will explore his radical Islamic beliefs.
It has certainly cost taxpayers financing the affair — court officials said they could not determine how much the trial cost — and the defendants.
When locals were told how much the trial program would cost to administer – about $10,000 a year per participant, according to the Australian Council of Social Service – support for it stood at just 26%, down from 56% before they knew the cost.
But he would not disclose how much the remote trial cost to conduct.
It is not clear how much of his trial, if any, will be open to the public.
When I imagine just how much the whole trial has cost the Russian government, it frustrates me that the money has not been spent in a better, more constructive way".
Let's add how much the first trial's mistrial cost when the team of federal prosecutors made a rookie mistake on day one mentioning evidence the seasoned federal judge had previously ruled inadmissible.
Randomised controlled trials are the acknowledged 'gold standard' method of evaluating the effectiveness of treatments, but little is known about how and why patients decide to participate in trials nor how much they understand about trial design.
He noted that many legal questions remain unanswered at Guantánamo, including how much of the trials will be conducted in closed, secret proceedings; how the military judges will handle evidence obtained by interrogators' coercive tactics; and whether the judges will require experienced death-penalty lawyers to take part in such cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com