Sentence examples for how much time passes from inspiring English sources

The phrase "how much time passes" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use it when you want to inquire about the amount of time that has elapsed or will pass. For example: - "Can you tell me how much time passes between trains at this station?" - "I'm curious about how much time passes before the plant wilts." - "Do you know how much time passes before the battery needs to be replaced?".

Exact(18)

No matter how much time passes, those objects of childhood dread are difficult to see anew.

Yet, no matter how much time passes, Mozart is still Mozart.

How much time passes between when a room is chosen and when it appears in the paper?

And those families find that the neighborhood's charms mostly stay the same, no matter how much time passes.

No matter how much time passes, it is impossible to see Monica in black and white; there is just opinion on our side and public display on hers.

For me, my only regrets are being separated from dear friends, but those relationships are never lost, regardless of how much time passes.

Show more...

Similar(42)

How much time passed before the incident was made public?

I'm not sure how much time passed before I realized that it was my scream.

Lord said the problem for that investigation is a lack of evidence because of how much time passed between the intrusion and its discovery.

Lord said the problem for that investigation is a lack of evidence because of how much time passed between the intrusion and its discovery.

"Excellent work," says geochemist Henry Schwarcz of McMaster University in Hamilton, Canada, although he notes that daters can't say how much time passed between the creation of the art and the formation of the calcite layer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: