Ai Feedback
Exact(8)
"It's amazing how much devastation," he said.
"I want young drivers to consider how much devastation it causes to the families and loved ones that are left behind.
It is amazing how much devastation the Bush administration caused to both the natural and the man-made environment in such a brief period of time.
I'm rereading "The Portrait of a Lady," which I do every few years to remind myself that there really is such a thing as elegance, in life and in prose — and to remember how much devastation can unfold around it.
"I'd seen how much devastation drugs and alcohol caused, and I never developed a problem with either".
We have had traditional dissidents and terrorists, but there were certain limits to how much devastation they could cause.
Similar(52)
It was terrible -- you can't even imagine how that much devastation could not completely destroy a city -- but not only did we get through it, we prospered and that's a testament to the spirit of those people.
With most of the fires no longer posing a significant threat, fire officials were stepping up efforts to determine how much of the blame for the devastation fell on nature and how much on arsonists.
These trials, if they take place, will also try to answer the most troubling unknown of all: How much can anti-HIV drugs help reverse the devastation facing the African subcontinent, which is home to an estimated 24.5 million HIV-infected people?
It will take some time before growers can fully assess how much of their crop they ultimately lost, and the devastation may not be limited to burn areas. .
He said: "Obviously it's a scene of some devastation, with the burnt and twisted metal, but what strikes you really very early on is really how much of the pier has been saved by the incredible bravery, professionalism and hard work of the firefighters and also the RNLI and the police who did a brilliant job in getting to the scene so quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com