Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The one who refuses to accept how much chest a man of his age should really be showing off on primetime television?
Similar(56)
Inspiratory and expiratory chest wall elastance are thus totally different entities, where inspiratory chest wall elastance is a measure of how much the chest wall and abdomen impedes lung inflation, while expiratory chest wall elastance indicates that the chest wall is off-loading the lung and consequently has no constraining effect on the lung at end-expiration.
What woman could endure knowing that every time they are photographed – on a red carpet, in a film, papped on a beach – that strangers around the world are scrutinising their body to see whether and how much their chest has changed?
And we want to get off our chest How much we cherish Terrance Wise, Fryer of Burger King French fries.
To design them, bioengineers had to start with cadavers, which furnish the data on precisely how much force a human chest can withstand, say, before the ribs start to break.
It is uncertain how much clinical information all chest X-ray scans provide.
It's reasonable to wonder how much of Cook's chest-beating on privacy is philosophy and how much is marketing.
The width of your rectangle will need to vary depending on the size of your chest and how much coverage you want.
I'm not sure whether it's the anonymous format or the novelty of the outlet or the anti body-shaming ethos of the site, but men will write me paragraphs about how much they hate their hairy chests, or their circumcised foreskins, or the entire package that they're working with.
Don't expect me to open up all my buttons and show you how much hair I have on my chest.
Raybaby's system utilizes radar to detect minute movements in a sleeping child's chest to determine how much they're breathing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com