Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We obviously do not know how much capsule should be shifted anteriorly or posteriorly.
Similar(59)
So we went through some old friends that my ex had to get mushrooms and they were in pill form, kind of like MDMA but bigger capsules, so I didn't know how much was in a capsule.
So we went through some old friends that my ex had to get mushrooms they were in pill form, kind of like MDMA but bigger capsules, so I didn't know how much was in a capsule.
It's unclear how much the machine and capsules are going to cost and if beer tastes any good.
But with no job since Christmas, he does not know how much longer he can afford a capsule bed.
Consequently we do not know how much of key constituents were in the capsules making it hard to know what dose of other ginger capsule to give in the future and to determine if all the capsules were uniform in there gingerols/shogaol content.
"Today, who has secrets on the eve of the convention?" In its way, then, the play is a time capsule, a means to measure how much the system has changed.
After working out what size of cannon and how much gunpowder would be needed to propel the capsule into space, all that remained was to decide where the launch should occur.
And there are plenty of examples to show how much worse things could be: airless, badly planned living capsules stacked high and wrapped in multicoloured aluminium panels, or the continuing output of Noddy houses which, like cockroaches, never go away.
How much kidney repair is the result of bi- (or multi-) potent parietal cells at the boundary of the Bowman's capsule and the proximal tubule is still under study.
The exact amount of DHA and EPA in each capsule will vary by brand, so it's a good idea to check the label to determine how much DHA is included.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com