Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Keep on flattering God, tell Him how great He is, how good, how merciful, and He'll prepare a second Hitler for you.
Just as with last week's relative calm, it's unacceptable, no matter how merciful it may seem relative to past weeks.
It's a miracle, and they reflect on how merciful God is in transforming this tiny speck into a living organism.
And I'm happy to grant it to you — I've even altered your first names slightly for this column, to show you how merciful I am.
Similar(56)
How much more merciful the easy death of birds appears next to our own endurance of imprisonment and terror.
The author explores the age-old question of how an all-merciful, all-powerful God can allow evil to exist in the world.
Their sufferings had made them skeptical about religion: If God is all-merciful, how can God permit such things?
Muslims begin everything they do, whether it's work, eating, writing, speaking or reading the Koran, with the words, "In the name of God, the merciful, the mercy-giver". How is one merciful, forgiving and compassionate but not loving?
Finally, we draw on interviews with jurors who served on capital cases in order better to understand how the behavior of merciful jurors compares to the behavior of their less merciful counterparts.
At the retreat, Keller said, "When we find out what the answer is — about how God could be merciful and just, and still have it set up that way — we won't have anything bad to say about it.
If pressed for more details about how God by His merciful will (uncreated grace) moves a human being to will a particular good, while yet leaving it up to the human being whether he or she wills that good, Arnauld would surely say that we human beings cannot understand God's causality well enough to supply such details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com