Sentence examples for how meaning from inspiring English sources

Exact(60)

The Civil Contract of Photography does not simply delineate how meaning is contained in or created through photograph; it demonstrates precisely how meaning avoids being cheated.

I spent my intellectual life studying how meaning takes shape in language.

Sentence tone So far, I've been focusing on how meaning might determine the way we express an idea.

For both therapists and Wittgensteinian philosophers, attention is properly directed on what one does, how meaning is indexed to behaviour.

We, too, have seen how meaning can make work that might seem dull or repetitive rich and rewarding.

Previous work provides some insights on how meaning can become attached to form, but a more foundational issue is presently unaddressed.

This approach brings some insights on how meaning might be assigned to symbols, in a dynamic and continuously changing environment being experienced by an agent.

Since then, he's been involved in numerous cases in which forensic analysis revealed how meaning had been distorted by the process of writing or recording.

Only when a person has reached this ground can he achieve the insight that makes his comportment transparent in its entirety and makes him understand how meaning comes about, how meaning is based upon meaning like strata in a process of sedimentation.

"I was studying propaganda, looking at how it was used in the interwar years, and so there's always been a curiosity about how meaning is created through images".

"There's a surfeit of information, increasingly bodiless because of the computer, and I bring to this an interest in how meaning is constructed".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: