Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The part of the sentence "How many particles" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when one is asking about the number of particles. For example: "How many particles are in this solution?".
Exact(16)
Conversion factors are used to translate the data into estimates of how many particles were in the air.
Other flashing lights will be used to measure the size of the phytoplankton and how many particles there are.
Using these, they studied airflow around and through the lashes, how that affected evaporation from the model eye's cornea, and also how many particles (in the form of dust-sized drops of coloured water) settled on the cornea's surface.
In our implementation, updating of one Rao-Blackwellized particle is 6 to 10 times faster than the UKF update depending on how many particles are updated.
In particular, they do not contain enough information to answer industrially relevant questions such as: How many particles are there in the size range [a,b]?
These probability measures over (Xtimes X) are an alternative way to describe the displacement of the particles of (mu ): instead of saying, for each x, which is the destination T x) of the particle originally located at x, we say for each pair (x, y) how many particles go from x to y.
Similar(44)
This supersymmetric model and Standard Model have slightly different predictions about how many particles--such as pairs of taus--ought to result from collisions at different energies.
In particle simulations, the weights of particles determine how many physical particles they represent.
Such as, how many virus particles are transmitted in a cough?
He examined the way CHAT was made, and estimated how many HIV particles would get through each stage of the process, if any were present in the first place.
How many more particles do we need to add before we determine that either the Standard Model is complete or is fundamentally flawed?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com