Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Shiny Object Syndrome is the habit that entrepreneurs fall into of enthusiastically chasing what is new without regard for how it will shift focus, change priorities or cost precious cash, time, effort, energy and focus.
Similar(59)
The environment may not get better, but how they relate to it will shift in a good direction.
It is time they explained how we will shift from primary resource consumption to protection; how we will shift to production processes free of toxic materials rather than being dumped into the environment at the end.
As my mother used to say, this is "just plain ol' good sense," and even though Mr. Sedlacek does not explain how we will shift the focus of economics toward this end, it's refreshing to hear it from a card-carrying member of the profession.
"We are looking at trends and how they will shift in the next 10 years and how companies will operate.
I would be very worried how budgets will shift in this direction, if I was a traditional market research firm.
Regional officials are now weighing how to handle Riyadh and how they will shift their approach if the kingdom ― the dominant force in the Arab world ― becomes increasingly preoccupied with domestic struggles and grows isolated internationally.
It is funny how some women will shift into the topic of sex without thinking first about the man they are talking with.
His speech is unlikely to change minds about Trump, though it probably will shift how some people think of Thiel.
Projecting how plant assemblages will shift in response to climate change is subject to significant uncertainty because it requires compounding the uncertainty with projecting climate change with the uncertainty inherent in projecting future distributions of individual species [24], [25].
Doctors need to explain how that dynamic will shift, and why.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com