Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Take advantage of the situation and try to gently blow the smoke on a flat surface, such as a table or, for example, on someones hair! ; you will see how it keeps there for a while and its so much fun to watch.
Similar(59)
The question is, how is it kept there until it comes out in one massive great surge.
The transformation of the Mississippi prison has become a focal point for a growing number of states that are rethinking the use of long-term isolation and re-evaluating how many inmates really require it, how long they should be kept there and how best to move them out.
But the report found a lack of due process in how federal inmates were assigned to isolation units and how long they were kept there.
It also needs to decide how quickly to withdraw the 66,000 troops currently in Afghanistan and how many troops to keep there in 2013.
I don't know how long they were kept there alive".
The guards union contends that decisions on who is put into Pelican Bay's Security Housing Unit, and how long they are kept there are a matter of security that affects the safety of union members throughout the state prison system.
The children are being sent to the Grevillea unit of Barwon prison as a temporary measure, entirely separate from the adult population, however it is unclear how long they would be kept there for.
She had no idea what would happen to her or how long she would be kept there, and she feared she would never see her parents again.
But if you have got it and know how to keep it, there's absolutely no way in the world that motorcycle can keep from getting fixed". The biggest dangers, accordingly, are what he calls "gumption traps": seemingly minor external events, or ways of thinking, that play a disproportionate role in depleting it.
It's just a matter of figuring out how to keep it there all the time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com