Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The obstacle to getting a resolution passed is the difficulty in how it frames the violence leading to the humanitarian crisis, diplomats involved in the negotiations said.
What I find problematic is the terminology itself and how it frames technology-enabled transactions as if they were altruistic or community endeavors.
But Capstick, who has a background in psychology, said the media also needs to be careful how it frames ocean acidification.
Don't worry, however: EA also knows that it has made missteps in the past and is likely going to be very careful about how it frames this.
Equally important as what the film talks about, though, is how it frames that discussion.
How it frames a breaking story is critical to both initial public perception and eventual public policy.
Similar(53)
But as MPR News reported, the poll is bogus based on how it framed its questions.
"We wanted to commemorate the centenary of World War I, and the play examines what the war and that treaty did to successive generations, how it framed many of the events of the 20th and 21st centuries," Ms. Rourke said.
After its transmission on News at Six, the BBC Trust, the broadcaster's former regulator, said "the report had not been duly accurate in how it framed the extract it used from Mr Corbyn's interview" because interviewer Laura Kuenssberg had made it appear that the Labour leader was answering a different question to the one that had been asked.
No matter how you personally perceive the ethics, Facebook made a big mistake with how it framed the study and now the public is seriously angry.
Indeed this struggle for framing--or "propaganda war" if you must--is actually a very important front in the struggle for human rights in post-conflict states i.e. who gets to frame the narrative, and how it's framed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com