Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
This was a time of profound transition for Britain - and how it expressed its feelings - which Ian encapsulates with the tale of two national heroes - Nelson and Wellington.
Viewed from France, the salient point about Theresa May becoming prime minister was how it expressed failure on the part of prominent leave campaigners to assume moral ownership of the referendum result they had engineered.
Finally, in "Brainwashed," Louis Menand reads Richard Condon's novel "The Manchurian Candidate" and shows how it expressed Cold War anxieties about media manipulation a theme that's equally relevant today.
In Elizabeth Armstrong's BIRTH OF THE COOL: California Art, Design, and Culture at Midcentury (Orange County Museum of Art/Prestel, $65), every facet of popular art, from architecture to furniture, with a generous dose of graphic design, is examined for how it expressed California's cultural aura.
Similar(56)
Even a few dissenting voices within a dominant cultural narrative can help to create a healthy, creative and vibrant atmosphere, not only within a newspaper office, but also in how it expresses itself to its audience.
Here's how it expresses itself.
"It's completely at odds with how it expresses itself: Osborne-Macpherson thought is all you can think".
She also shows how the life of the foot becomes a source of energy for the whole body, and how it expresses wit.
What has been done and how it expresses the homeowners' needs will be explored by the designers and architects available for questions at each house.
Allegory puts forward a basic theory of allegory as a symbolic mode, shows how it expresses fundamental emotional and cognitive drives, and relates it to a wide variety of aesthetic devices.
The most resonant part of this surprisingly emotional film demonstrates how powerful this interaction is, how it expresses something that is no less moving for being, literally, beyond words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com