Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The key test of its robustness will be how it accommodates new mediators and cell types and their impact on the other cells in these networks.
There will be scrutiny of the detail of the incoming government's plans for education - to see how it accommodates the views of the two parties in this coalition.
If possible, lie down on the mat to see how it accommodates your body.
Similar(57)
Ultimately, the measure of a great city is not only how flawlessly it advances the causes of good taste and intelligent urban planning, but also how well it accommodates its mistakes.
One of my favorite things about this program is how well it accommodates the diverse interests of its students, especially when it comes to speaking French.
A prime virtue of RTM is how readily it accommodates productivity and systematicity: Productivity: RTM postulates a finite set of primitive Mentalese expressions, combinable into a potential infinity of complex Mentalese expressions.
"By looking at how the bat changes its aim in flight, we can figure out how it's accommodating its flight behavior with respect to the objects in the room," says Wohlgemuth.
He was surprised at how warm the animal was, and how quickly it accommodated itself to his hand.
If the general plan proceeded from any fixed necessity in the nature of things, how could it accommodate itself to the various wants and uses which it had to serve under different circumstances, and on different occasions?
It's for this reason that Dillard speaks unashamedly, comfortably, of the spirit, and how it is accommodated by, extended by, animated in, landscape.
While much of the world worries about how it will accommodate rapidly growing populations, some islands in the Pacific face the opposite dilemma: how to stop everybody from leaving.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com