Your English writing platform
Free sign upExact(20)
Tells how in the course of making the film he discovered his suspicions were correct.
Churchill is clearly showing how, in the course of a century, sexual shackles were profitably loosened.
It shows how in the course of change there are these opportunities, big and small.
Laura started a blog, in which she described how, in the course of her illness, she had lost the sense that she had agency.
This case also shows how, in the course of a career, an officer could assume several different functions and come to conceive the process of building colonial territory from different perspectives.
"New York Fantasy" (around 1912), a shimmering watercolor with a strip of skyline hovering between horizontal registers, demonstrates how, in the course of a single painting, Marin incorporated both abstraction and representation.
Similar(40)
He couldn't understand how Christopher, in the course of an afternoon, had been turned into a stereotype: a dangerous schizophrenic.
Depending on how early in the course of the disease it is diagnosed, life expectancy typically ranges up to about 20 years.
Yesterday's Sunday Times reported how John Carey, in the course of researching his forthcoming biography of William Golding, came upon the novelist's own admission that he had once tried to rape a 15-year-old schoolgirl.
How often, in the course of the coming week, will people raise a glass to his memory and recall them, attempting once again to imitate that ultimately inimitable Hampshire voice?
So I found myself thinking how often, in the course of life, these things we call thoughts and emotions appear, unbidden, from some recess of our minds and make themselves known to us, as if "we" are not quite the same as everything going on in our "conscious" and "unconscious" brains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com