Your English writing platform
Free sign upExact(18)
That's how impractical and girly pink coats are.
So, I do think everyone should follow their passions, no matter how impractical they might seem.
Then we can revisit our solar friends and see just how impractical they really are.
"This was the first thing I bought, which shows how impractical I am," she said, tossing a cigarette onto West Houston Street.
As a Canadian living in Cheshire who uses WhatsApp to stay in touch with my kids, I know from personal experience how impractical that is.
But, as Green pointed out on Twitter in the aftermath of the revelations, what TrueCrypt shows is how impractical those back doors and requests are.
Similar(41)
It's the ultimate 'dis".' ROBIN G. MAMLET Dean of admission, Stanford "Find something to study that excites your passions, no matter how crazy, impractical or irrelevant it may seem to others.
AT the 53rd annual Grammy Awards, to be broadcast live by CBS on Sunday night at 8, Eastern time, the biggest questions for many fans will be whether Eminem will sweep the top categories and just how fantastically impractical Lady Gaga's wardrobe will be.
Three of the declarations talk about how tiring, impractical and demoralizing it is to wait in hours-long lines for doctor's appointments, twice-daily doses of epilepsy medicine and a daily prenatal pill.
At the same time I appreciated Mr. Becerra's sober assessment, because no amount of social change can take place without the aggrieved peoples' feeling of urgency, disappointment, and anger at their so-called leaders and the system that thrives year after year, unchanged, no matter how dysfunctional, impractical, or inhumane.
She only teaches you how to make impractical foods, like Cheddar biscuits the size of nickels, which take two hours to prepare, or a vat of caramel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com