Sentence examples similar to how i e from inspiring English sources

Similar(60)

That's how I e-laugh.

Chinese Internet industry interviews address the why and how -- i.e. the elite beliefs, and bureaucratic apparatus -- behind China's selective censorship since 2011.

In our more interconnected and interdependent world, questions of "how much" matter much less than the question of HOW (i.e. HOW we think, behave, lead, govern, operate, consume, engender trust in our relationships, and relate to others).

I don't really care when someone posts a new message, so how I stop these e-mails?

This highlights the growing need for metadata as the science of hows (i.e. "data about data") to help harmonize omics studies and enable proper reproducibility of research results [ 115].

10. How Different Is E-mail?

If I consider the gender, it's an afterthought (i.e., does how I dress for this character matter?).

Framed in terms of access to resources and impacts on access, we can also begin to ask whose access is affected and how (i.e., improvements versus threats to access).

Furthermore, while many studies highlight the benefits of directly asking participants to share their experiences in order to inform the design of interventions [ 54, 55], they typically focus on what drives behaviour (i.e., prognostic factors) rather than how (i.e., underlying mechanisms).

A template with instructions was developed for each component of the VM indicating where and how to find evidence (search algorithms, biomedical and economic databases, registries, manufacturer, health technology assessment reports, Cochrane reviews, etc)., what to report and how (i.e., standard format).

It's not even worth noting that I know how to e-mail, and I do have a low-key blog.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: