Sentence examples for how glory from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(12)

Only heaven knows how Glory goes, What each of us was meant to be.

Cut by cut, "How Glory Goes" (Nonesuch 79580-2) purposefully builds to a quietly shattering climax that segues "Somewhere" from "West Side Story" into "How Glory Goes" from Mr. Guettel's 1994 Off-Broadway show "Floyd Collins".

Between stage productions she toured in support of her solo albums Way Back to Paradise (1998), How Glory Goes (2000), Happy Songs (2002), and Build a Bridge (2006).

In "How Glory Goes," she seems to be staking her own claim to this tradition and doing so on her own noncompetitive terms.

Mr. Danieley's performance of Mr. Guettel's masterpiece, "How Glory Goes," from the Off Broadway musical "Floyd Collins," was too stiff to fly.

By prominently featuring their songs on "Way Back to Paradise" and "How Glory Goes," she declared herself a staunch supporter of the promise of the New American Musical, dramatically serious and musically challenging.

Show more...

Similar(46)

Mr. Guettel performed "How Glory Goes," arguably his greatest song, a searching contemplation of the afterlife by a man trapped in a cave in Kentucky in 1925.

How the glory of the iPad Picture Book is winning over the hearts of today's digital-native children.

The sometimes impressive anniversary tributes stand in contrast to how little glory the bombing victims themselves caught over the years.

"How much glory will it add... if at the same time we are establishing Liberty for ourselves and children, we show the same regard to all mankind that came among us?" This meant a choice.

I recently read a bleak assessment on Christianity in America: "Look at how the glory is departing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: