Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
No matter how glittering a player's amateur career, the step up to the professional game is massive.
How clear it is that whether you've got $1,000, $1 million, or $1 billion to your name, you don't put every cent into the hands of a single person, no matter how glittering his reputation.
And most importantly, no matter how pollen-coated or how glittering, we will all have the same ending.
Similar(56)
There is a moment when she starts talking, a little vaguely, about how Glitter has had "a really rough deal" from the legal system.
Next, when I cast mine eyes and see That brave vibration each way free, — O how that glittering taketh me!
** *** ** Next, when I cast mine eyes and see That brave vibration each way free, — O how that glittering taketh me! ** Peter Schjeldahl has been a staff writer at The New Yorker since 1998 and is the magazine's art critic.
Reckless intelligence, savage humor, slow revelation, no consolation: Anne Enright's fiction is jet dark — but how it glitters.
I liked the way the lights flickered wildly when the northeast wind blew, and how they glittered in falling snow.
And it is a very American story, about the shameful way we treat our ailing cities; about what we value in culture; about how the inescapable politics of race and class shape the institutions that write our history; about how art, that glittering bauble, might have some use after all.
Many won't have realised how precarious her apparently glittering career was, either; how she lived from contract to insecure contract, constantly dreaming up new formats to keep herself in work only to have them rejected (or worse, turned into programmes only after someone else suggested it).
How this island of glittering sand and tropical forest has remained so sleepy for so long is a minor miracle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com