Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "how extensively" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to ask about the degree or amount of something. For example: "How extensively have you researched this topic?" or "The team is planning to review just how extensively the project has been tested."
Exact(58)
Now the question is how extensively Zika will spread.
We don't know exactly how the NSA or GCHQ use algorithms – or how extensively they're applied.
Professor Price is seeking to quantify how extensively drug-resistant bugs in animals are infecting people.
In particular, there has been concern about how extensively authorities are prepared to change existing rules.
Ms. Beckert refused to say how extensively Liberty had inquired into Mr. Cullen's past before hiring him.
I'd always been curious to know how extensively Nabokov revised "Camera Obscura" when turning it into "Laughter in the Dark".
A Treasury spokesman said the agency had no data on how extensively the 30-day loan program was used.
But Wilder had been dismayed, when the piece appeared, to see how extensively Lane had revised it.
How extensively does the history of 1960s photography need to be rewritten or reshaped in the light of this exhibition?
What the minister's claims obscure is how extensively the new thresholds would curb strikes in other sectors.
The report assigns letter grades to each state based on how extensively its academic standards address the civil rights movement.
More suggestions(15)
applicants extensively
approaches extensively
considered extensively
compared extensively
possibilities extensively
began extensively
seen extensively
know how extensively
methods extensively
procedures extensively
contained extensively
finding extensively
using extensively
steps extensively
questions extensively
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com