Sentence examples for how exasperated from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

By citing what Chamberlain did against the first batter of the game, Girardi indicated how exasperated he was.

The nonbinding measure passed unanimously, an indication of how exasperated Brazilians have become with what is seen as intransigence and politically motivated protectionism in the United States.

Don Casey dropped hints during the Nets' recent West Coast road trip about how exasperated he was with the slumping play of Kerry Kittles.

The real pleasure comes from watching the increasing exasperation and humiliation of the coyote, and it is riveting to see just how exasperated Mr. Weems's Sganarelle can get.

What can we do as individual Americans to let our politicians know how exasperated we are?

But the ultimate factor in whether more proposals like California's go forward, at either the state or federal level, may be just how exasperated Americans have become with rising costs.

Show more...

Similar(50)

He shows how an exasperated population itched for institutional change.

"The government has told you a lot about how things happened," an exasperated Mr. Coombs said during Tuesday's proceedings.

But in the baritone's exasperated outburst, "How Shall I Be Happy," through cascading (and not quite tidy) runs, choral flourishes and tremolos, he evoked the blaring brass and kettle drum rolls of an opera orchestra.

He leaned over to Gaetano Mosca, the man who runs the soccer academy that Vincenzo attends in his hometown of Naples, and in Italian asked a simple question in an exasperated voice: "How many pages is he going to write?" Vincenzo is clearly tired of talking about his gift -- or rather, tired of hearing adults talk about it.

He looked exasperated, which is how the Yankees felt, too.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: