Sentence examples for how distant from from inspiring English sources

Exact(3)

Sign of how distant from reality and from the views of our members some of them are".

Essentially, it allows any kind of building within the South Waterfront district, but restricts how tall it can be (no more than 50 feet), how close it needs to be to the street and how distant from the river bank, what kinds of exterior materials can be used, and how it should be landscaped.

He's clear he's using his own memories not as "therapy" or to present his opinion, but a way to "breathe life into ideas and perspectives" and share them no matter how distant from him they might be.

Similar(57)

We could reflect on how distant we are from an egalitarian society.

So make friends with the "high priests of liberal studies," no matter how distant they are from you.

That divergence exposes how distant Egypt remains from an abiding respect for unorthodox views like Mr. Nabil's — an essential feature of pluralistic politics.

Tells about his difficult last visit with his parents just before he went into the Army, and how distant he felt from them.

It is a measure of how distant we are from the ancient Greeks, Mongols and Romans that the most complete contemporary incarnations of the warrior are supervillains.

Troglodytism wasn't a norm, but it's a further indicator of how different rural England was early in the second half of the 20th century, how distant it is from this happy new decade.

The S550's microprocessors and algorithms analyze the images from the stereo camera to determine whether it's seeing a roadway bump that might cause discomfort and gauge how distant it is from the car.

I suspect that people coming to the movies now feel daunted by "Citizen Kane" -- I felt that way once toward "Battleship Potemkin," and could see or feel only how distant it was from my culture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: