Sentence examples for how dismaying from inspiring English sources

Exact(2)

How dismaying to see your uncritical quoting of Robert C. Elliott's claim that "less success in their career" means "less satisfaction with their lives," as if career success were the measure of a satisfying life.

The chief executive, David Pottruck, told Schwab's 16,200 employees of the decision in a memo yesterday that acknowledged how dismaying the one-year suspension had been, particularly for a brokerage operation that had long praised the virtues of 401(k) plans.

Similar(54)

Does our coulda-woulda-shoulda crowd consider how it dismays the majority of Iraqis wondering if they can count on our continued presence as they feel their way toward freedom?

More substantial yet would be for China's government to allow more democratic freedoms, including peaceful protests, in Tibet and elsewhere.Instead China's leaders, in public at least, perhaps not grasping how quickly dismay over the Olympics is growing, are refusing to bend.

"As much as those factors may be important, it is dismaying how little evidence there is to show for it.

After Tal Afar, it was dismaying how little soldiers at Speicher knew about the lives of Iraqis.

How close to dismay.

That is the test, and it is dismaying to recall how few productions passed it.

It's dismaying to realise how far Australian government has fallen from championship of liberty and humanitarianism.

One day, when Mr. Cunningham dies, it may be dismaying to observe how these people (or their successors) govern his artistic estate.

By turns inspiring and dismaying, it explains how even the best doctor can draw the wrong conclusion, and why that same doctor might also come up with a brilliant diagnosis that has eluded his peers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: