Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(40)
However, there are differences between how different levels of UNICEF understand the most strategic pathways to upstream results.
He showed British government officials how different levels of financing affected doctors' decisions, he recalled, "and they would say: 'Oh my God.
By addressing such conflicting views, we extend the argument beyond the surface of government ownership and investigate how different levels of government ownership influence a firm's R&D.
We then analyse these narratives to show how different levels of agency to return emerge, and how they interact with subtexts of mobility and security.
The system is non-linear due to the functions Z s and Z g , which represent how different levels of synaptic input influence the activity of the population.
Finally, work is required to determine how different levels of uncertainty in the duration of an activity affects the relationship between the level of correlation and plan optimality.
Similar(20)
The previous section gives an overview on how explicit/implicit modality is related to the clausal status of a grammatical unit, which in turn is pertinent to how different rank levels are modeled in SFG.
We contribute to the capabilities research in two ways: first, by showing how different organizational levels, capabilities and logics (cognitive and behavioural) shape the development of new routines; and second, by identifying how distinct evolutionary cycles of variation and selective retention occur during each step in the process.
STS approaches, such as macro-ergonomics, describe how different system levels and their interactions can influence workplace safety.
For example, Stiefel and Gutkin (2012) have described how different acetylcholine levels could lead to switching of cortical, pyramidal cells between Type I and II due to modulating biophysical characteristics in cellular models.
Explain how different water levels will produce a different sound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com