Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I want everyone to know how deeply committed you are to reform".
Is it churlish to complain about this fact, given how basically competent all of these buildings obviously are, and how deeply committed I.B.M. has always been to the values of architecture?
This brought us the spectacle of people like Josh Hawley, the attorney general of Missouri and a party to the lawsuit, airing soft-focus ads in his campaign for Senate about how deeply committed he is to protecting those with preexisting conditions when his own lawsuit would strip the ACA's protections away.
Calling for Twitter to take an ideological stand in order to prevent a social media-spurred international nuclear conflict is a nice thought, but considering how deeply committed tech companies are to the illusion of neutrality — which happens to dovetail nicely with the spineless art of self-preservation — it's not a very realistic one.
"Greece and the Greek people have proven over the last few years, just how deeply committed they are to the idea of European unity", he stated.
Similar(55)
Maitland's book, however, explains how she, a deeply committed Christian, spends three hours a day praying.
The strength of Adams's novel was how deeply it committed to imagining a whole culture for rabbitdom.
But not without wisdom, not without a profound understanding of the human experience or without hard-won lessons, forged through grief and helplessness and deeply committed love about how to be not just a mother or a father but how to be human.
The real question is how far the City is connected with and deeply committed to the real economy of people's actual work.
How can we ask those who are not deeply committed to personal transformation to handle the task of complex and deep organizational transformation?
We're deeply committed to improving the effectiveness of how we handle reports of live content that violates our community standards".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com