Sentence examples for how bothered from inspiring English sources

Exact(26)

But I wonder how bothered Poliakoff actually is about what was actually going on in 1932.

And in both trials the drug also reduced how bothered the men felt about their condition significantly more than the placebo did.

I'm not as blinkered to claim Britain has left homophobia behind – it has not – yet there's been a hulking shift over the past 20 years in how bothered we are by whose bedroom floor one leaves one's pants on.

The other questions may shed some light on different areas – including how bothered gay people are about equal marriage – but given questions around sample error and compositition, the research should maybe be treated as indicative rather than definitive.

As someone eager to get on the property ladder, I don't know how bothered I'd be to check what my house was built on, but you might want to get a surveyor to have a look.

"The thing is, within the rock music industry there's a bit of debate about how bothered people are with an award like the Mercury," said James McMahon, editor of rock bible Kerrang! "The other year we were pushing the idea of Bring Me the Horizon being nominated as an innovative, exciting British rock band who want to be seen out in the world – but they didn't enter.

Show more...

Similar(34)

She invited us along, but I wonder how many bothered to go.

Another friend, Megan, remembered how it bothered her that her bedroom had evolved into an office for her father while she was away at college.

I talked with my parents and my wife about how it bothered me.

When we first met he told me how it bothered his ex-wife that in the decades they were together, he never once told her she was beautiful.

And that inkling forms habits of how we bother to treat one another.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: