Sentence examples for how I converted from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Mr. Daisey based his spoken-word performance on real events and visits to the factory where Apple products are made, but, according to him, "The controversy revolved around what I personally observed and what I gleaned from reports, and how I converted it into theater".

Similar(58)

Variation after variation, he demonstrated how I had converted high humor into low slapstick.

How, before marrying, I converted to her conservative religion.

This close shave made me wonder: How could I convert my high thoughts about Mozart into hard cash?

How can I convert the disc into a file that can play on my iPod Touch? A. Plenty of programs can convert video files in various formats into iPod Touch-friendly clips that can be copied onto the player through iTunes.

How can I convert this file so I can edit it using Excel, Lotus 1-2-3 or Quattro Pro on a desktop running Windows XP? A. If you no longer have the old Works software and one of your newer programs will not import it, you may want to explore software like Conversions Plus from DataViz (www.dataviz.com), which should be able to transform the Works file into an Excel, Lotus or Quattro spreadsheet.

When I'm working on the grown-up clothes, I'll often be thinking about how I can convert them into the children's versions".

I can't say how many I've converted, but I'd guess a few thousand".

Equation (1) shows how each p i is converted to the corresponding z-score z i.

That is how I finally became a Kindle convert.

Historians have debated how many Jews converted and how many chose exile.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: