Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They measured each bird's body mass and wing area, then filmed its hovering style under local atmospheric conditions.
Similar(59)
It is no accident that the gospel which most unequivocally identifies Jesus as the word made flesh is the gospel most characterised by this same circling, hovering, recapitulatory style, as if nothing in human language could ever be a 'last' word".
For the four minutes it takes to hover helicopter-style over the gorge, you get to stare 400m down on to a valley of pine forests criss-crossed by roads, with the small village of Landry at the end and Mont Blanc thrown in as a bonus on the skyline.
The 'Steppin' Side' is a moody trek through sadlad deep house terrain, all rain-splattered effervescent hovering and Sakamoto-style icy melody.
That style of hovering management is demotivating to employees, and gives them the message that you don't trust them.
IT wasn't easy to pick out Odile Gilbert from the cadre of styling assistants hovering backstage at the Roseland Ballroom before the Alexander Wang show on Saturday.
Its instrumentation is varied with the sound of church-style organs hovering throughout the background, piano notes, acoustic and electric guitar riffs, drums, and a singalong chorus.
Here's Tom Brady as a Literal Greek God.
Where some rappers are switching lanes, playing the game, Hopsin seems to be hovering above the fray, Jetson style, asking more philosophical questions and making keen observations.
"¿Qué Creias?", released as the second promotional single of Entre a Mi Mundo, was written and produced by Quintanilla III, Astudillo, and Quintanilla Jr. "¿Qué Creias?" is a ranchera song that hovers the conjunto styles.
Noteworthy are its nine recumbent effigies of knights (not Templars, but their patrons), and its transitional style of architecture -- Norman hovering on the verge of Gothic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com