Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
To understand the nuanced reaction from the nation's governors to the federal government's request for help in housing thousands of undocumented children, look no further than Maryland.
Yet he dismisses any notion that the social cost of housing thousands of families in temporary or overcrowded accommodation could be more expensive.
More than 80 makeshift shelters have been established in fairgrounds, parking lots and pastures, housing thousands of displaced cattle, horses, sheep, goats and domestic pets.
The US president famously took power fulminating against a building on the Caymans housing thousands of American corporations as "the biggest tax scam on record".
A Massachusetts State Police boat patrols the waters of the Charles River in front of MIT, safeguarding the barge housing thousands of explosive charges for Boston's 2007 Independence Day Fireworks Spectacular.
In exchange, they say, Atlantic Yards would create 6,860 units of housing, thousands of construction jobs, and nearly $1.5 billion in city and state tax revenue beyond the amount needed to recoup the government's contribution to the project.
Similar(46)
There are many good examples of Sites-and-Services programs, housing millions of households worldwide.
That number excludes people held in most of the country's jails (housing hundreds of thousands of people), in most of the country's juvenile facilities, and in military and immigration facilities.
The show's signature piece Theatre of the World involves an enclosure housing hundreds of insects and reptiles that devour each other over the course of the show.
Ironically, many of the packed-out halls they were booked to play were in large clubs housing hundreds of poker machines.
From the lobby visitors climb a long, spiraling ramp around one side of a towering glass silo housing hundreds of musical instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com