Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On his 13th birthday, Mr. Crawford recalled, the priest came to his house and, angered by a remark at the dinner table, "he took my brother and I down to the basement to beat our backsides with a belt buckle".
In-House Anger Intrasquad anger among Democrats, who stand to lose ground in 2012 Senate elections, can be worse.
Plato holds that either the spirited part (which houses anger, as well as other emotions) or the appetitive part (which houses the desire for physical pleasures) can disrupt the dictates of reason and result in action contrary to reason.
I dreaded any trips to either of the grandparents' houses; anger seeped out of every crevice.
The decision, triggered by the Tory announcement of its plans for a right to buy for housing association tenants, angered NHF chief executive David Orr.
All of the candidates criticized a plan, which has angered public housing residents, to raise money for the New York City Housing Authority by constructing luxury apartment buildings on housing authority parking lots and playgrounds.
A demonstration planned for Saturday to rally support for the release of Erich Priebke, a 90-year-old convicted Nazi war criminal serving a life sentence under house arrest in Rome, has angered Jewish groups and city officials, and his critics are also planning a demonstration, also for tomorrow.
Though Citigroup's activities were not illegal, they angered rival bond houses, who said the bank violated an unspoken agreement not to flood the market to drive down prices.
Farmclub's presence on the network is widely perceived as an in-house deal that may have angered some USA executives who were hesitant to part with such a valuable programming hour.
But the group's opposition to three new appropriations for housing for the elderly has angered much of the club's senior membership -- so much so that several have withdrawn from the organization.
The Chancellery is in a small house in Angers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com