Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Overall fermentation durations were within a 20 to 70 hours timeframe.
Similar(59)
And the 65-hour timeframe is no gimmick, he says.
With the CRA it was a 30-hour timeframe, with this NPRM it's going to be months.
And the company has said that its Live Stories draw in 20 million users, on average, in a 24-hour timeframe.
Twitter is making an update to its recently released polling feature; instead of a default 24-hour timeframe, poll lengths can range from five minutes to seven days.
For implementation: predict the glycemic outcome of a clinical intervention during a relevant 1- to 4-hour timeframe typical of TGC intervention frequencies [24, 38, 46, 47, 49, 50, 71, 72].
For instance, in 2013 the Kate Spade Saturday concept store in New York City integrated electronic kiosks into its storefronts, allowing consumers to make product purchases and to schedule local deliveries within a one-hour timeframe (Brooke 2013).
Figure12 illustrates the number of active virtual machine instances tracked across a 24-hour timeframe, which is a compressed image of a 7-day pattern, generated by the execution of the workload profile as described in Section Workload generation.
During his first few months at Menlo Ventures, Shervin helped launch the Menlo Talent Fund, a $20M seed fund that invests in innovative early stage deals within a 24 to 72 hour timeframe.
She said she had not thought about what life would be like in Downing Street should Labour win power, insisting that as a working mother with a husband in a high-profile job she largely operated "on a 48-hour" timeframe.
What's more, although its auctions are 24 or 48 hour events, Saffronart thinks it provides an advantage to bidders located in different time zones, who get to experience the convenience of being able to log in and bid over an extended period of time, versus the traditional 3-hour timeframe of physical auctions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com