Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "hours spent for" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate the amount of time dedicated to a specific task or purpose. Example: The students had many projects to complete, with hours spent for studying, researching, and writing reports.
Exact(2)
The Chicago Police Department has yet to officially confirm total number of man hours spent for this action, but the cost appears substantial.
bTwo worksites of our study population was denoted as workplace A and workplace B. cPhysical activity was expressed as the sum of weekly hours spent for sport activity, as well as walking and cycling on commuting to and from work.
Similar(58)
This was line with WHO (2004a, b) report stating 40 billion working hour spent for carrying water in Africa and sustainable agriculture is impossible unless sort of adjustment made with access to drinking water.
Ofsted inspections can not only mean stomach cramps and sleepless nights for many teachers, but also long hours spent preparing for the event.
I found it strange, after so many hours spent searching for Laura, to find her here.
He has since done a "back-of-the-envelope" calculation of the hours spent writing for the paper up until that day.
Mr Maduro's pre-election antics will do little to ease the pain of two hours spent queuing for milk and toilet paper.
But the cost was difficult to calculate and did not capture all the hours spent preparing for and fixing up after the shutdowns, analysts argued.
Hours spent preparing for an eight-minute panel discussion eat into time you might otherwise spend tidying up a funding application.
In a recent review with an advisor, not even my hours spent preparing for a job interview were considered a legitimate use of time.
Say goodbye to all those hours spent retouching for dust on your digital photos.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com