Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Keep rush hour in mind.
Similar(59)
For no discernible reason, they swiftly fall in love, and for about an hour (bear in mind the film is only 77 minutes long), nothing happens.
Keep the 24 hour rule in mind.
A limo ride downtown takes two hours in mind-numbing traffic, then two hours back in the morning for a flight out.
Well, there is a happy hour in your mind ready to open for business, and the special is the cocktail of grit, grace, and gratitude.
Give yourself at least 1 hour but keep in mind that the best discussions (those that generate new questions and open new vistas of knowledge) take 3 hours or so to develop and mature.
But with an endless stream of demanding guests ("What, no organic tomatoes?"), the hours spent in mind-numbing traffic jams and the pressures of social obligations that you naïvely thought you had left behind in the city, those moments are often all too elusive.
3. Loneliness: Isolation, not feeling we can share any of our troubles, hours spent in mind-numbing contemplation, and activities built to relieve stress, but keep our walls intact.
Taking turns shooting and picking our shots, Carlos and I were able to stretch our seven-birds-per-man lodge limit over an hour each day but not longer, and both those hours put me in mind of Garrison Keillor's aperu that life is so wonderful it is almost all we need.
But he finds himself replaying the images of those hours in his mind: the flashing lights of police cruisers bearing the wounded, the screaming and the blood, the hallways filled with bandaged patients lying on stretchers or standing in a daze, baffled survivors of an unexpected battlefield.
Since 1996, she has facilitated more than 50,000 hours of programs in mind, body and wellness across 4 continents for the Art of Living Foundation and the International Association for Human Values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com