Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It is unrealistic to meet up and be off on your walk within five minutes of your meeting time; the half hour allows for latecomers and means you're not waiting around.
Adrian Howells' piece strikes me as very different, because it lasts over an hour, allows you and him the chance to forge a relationship and offers a shared intimacy where you are inclined to risk because he risks too.
These enable fast deglycosylation and labeling and a workflow that reduces sample preparation time from a day to less than one hour, allows mass detection for characterization and development with sensitivity that is 100- to 1,000-fold 1,000-foldn current approaches, and enabetterouthan laboratory use supported by a simple robust protocurrenthout involving MS experts.
And I also want to say this at this tradition-steeped place: My aim remains, if the historical hour allows it, the unification of our nation.
Establishing a homework hour allows parents to move away from a language of threats ("If you don't... you won't be able to... ..) to a language of opportunities ("When" or "As soon as" you have finished... we'll have a chance to... ..).
The availability of test results within an hour allows for immediate treatment and contact tracing, potentially reducing the risks of persistent infection and onward transmission.
Similar(53)
"Say about half an hour, allowing for darkness, and Walter isn't familiar with those roads".
The wiring (satellite and DVR) takes a professional about an hour; allow much longer to do it yourself.
A soak of about an hour allowed a little more of the flavor to permeate the flesh, but after six hours the chicken began to turn mushy.
Yet after an hour allowing people to tickle and cuddle these loveable dinosaurs, Darling turned executioner.
Ironically, the lack of a golden hour allowed us some time to unwind and relax with typical forest activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com